15 английских слов и фраз, благодаря которым вас примут за носителя языка
В английском языке есть огромное количество фраз, которые постоянно употребляют носители, но почти не знают иностранцы. Лайфхакер собрал 15 «очень английских» выражений, которые точно выделят вас из толпы.
1. Firstly, secondly, thirdly…
«Во-первых, во-вторых, в-третьих…»
Для английского уха звучит довольно официально (более разговорный вариант — обычные first, second, third), но покажет, что вы хорошо знаете английский язык. А вот in the first, in the second и так далее говорить нельзя.
Firstly, I prefer airplane because it’s fast. Secondly, they give you meals, and thirdly, I like a view from the window.
Я предпочитаю самолёты, потому что, во-первых, это быстро, во-вторых, потому что там кормят, и в-третьих, я люблю смотреть в иллюминатор.
2. Very good
«Замечательно»
Так же, как и в русской речи, в английской эта фраза может иметь значение, совершенно противоположное буквальному.
— I left your glasses at home. — Я забыл твои очки дома.
— Very good. — Замечательно.
3. Get out!
«Иди ты!», «Да ну!», «Да ладно!»
Помимо прямого значения, может выражать удивление или недоверие.
— I’m going to get married. — Я женюсь.
— Get out! — Иди ты!
4. Never ever
«Никогда-никогда»
Служит для усиления значения слова «никогда».
I will never ever do it again.
Я больше никогда-никогда не буду так делать.
5. It’s not rocket science
«Это не высшая математика», «это не бином Ньютона»
Если человек считает что-то невероятно сложным, а вы с ним не согласны, то по-английски можно сказать (дословно), что это «не ракетостроение».
Managing people is hard but it’s not rocket science.
Управлять людьми непросто, но это не высшая математика.
6. Ain’t no
Разговорный вариант конструкции am/is/are not или have/has not. Употребляется среди молодёжи и простых людей, образованные носители языка могут поморщиться. Но оценят.
I ain’t got no cigarettes.
У меня нет сигарет.
7. Going nuts (be nuts)
«Сошел с ума», «поехала крыша»
Разговорное выражение, не имеющее ничего общего с орехами.
Tornado is about to come, everyone’s going nuts.
Скоро придёт торнадо, и все как с ума сошли.
John is nuts.
У Джона поехала крыша.
8. Let’s just say
«Скажем так…», «если в двух словах, то…»
Выражение используется, когда вы не хотите что-то подробно объяснять.
Let’s just say I’m not a big fan of Elvis.
Скажем так, я не большой фанат Элвиса.
9. Let’s sleep on it
«Давайте отложим до утра»
Иногда для того, чтобы принять решение, нужно время. Как говорится, утро вечера мудренее, поэтому в англоязычном мире так и говорят — «это нужно переспать».
I can’t make a decision right now, let me sleep on it.
Я не могу принять решение прямо сейчас, мне нужно подумать до завтра.
10. Not really
«Не совсем»
Странно, что столь распространённую фразу не изучают в школе.
— Are you ready to go? — Ты готов идти?
— Not really. — Не совсем.
11. Help yourself
«Угощайся», «пользуйся»
Помимо прямого значения, часто используется в качестве предложения или разрешения действовать самостоятельно.
— May I use your phone? — Можно я воспользуюсь твоим телефоном?
— Help yourself! — Пользуйся!
12. Indeed
«Действительно», «не то слово», «несомненно»
Данное слово служит для усиления сказанного или выражения согласия.
— He sounds reasonable. — Он говорит разумные вещи.
— He is indeed. — Не то слово.
13. May I be excused?
«Можно выйти?»
Жемчужина данного списка, фраза на миллион долларов. Спросите десять учителей английского, как сказать «Можно выйти?», и как минимум девять скажут что-нибудь вроде: «May I get out?», «May I go out?» Проверено на коллегах.
The girl raised her hand and said, “Mrs Jones, may I be excused?”
Девочка подняла руку и сказала: «Миссис Джонс, можно выйти?»
14. I’m done
«Я закончил», «я устал»
Фраза очень часто используется в устной речи.
I’m done washing dishes, let’s go.
Я закончил мыть посуду, пойдём.
15. So are you / so am I; me neither
«И ты/я тоже»; «я тоже не»
Если вы хотите сказать «и я тоже», «и вы тоже», причём сделать это очень «по-английски», а не me too, то просто возьмите слово so, затем вспомогательный глагол и подлежащее. Если же вы хотите согласиться с отрицанием, то вместо so используйте neither. Да, при отрицании в первом лице («я тоже не») можно использовать фразу me neither, причём независимо от времени глагола. Внимание: если у собеседника не очень хороший английский, он вас, скорее всего, не поймёт. В этом случае поможет простое too (это вполне по-английски и без выкрутасов).
— I wanna go home. — Я хочу пойти домой.
— So do I. — И я.
— Your girlfriend doesn’t like her new roommate. — Твоей девушке не нравится её новая соседка.
— Me neither. — Как и мне.
Поздравляю, теперь вас точно заметят в толпе соотечественников, говорящих на «ранглише». Но разумеется, если у вас нет базы, то эти фишки будут звучать странно.
Это лишь небольшой список, не претендующий на полноту. Напротив, его можно и нужно расширять, поэтому рекомендую составлять свой личный список «очень английских» выражений.
Prefixes Префиксы или приставки в английском языке
Если вы не можете отличить правду от искусной лжи, тогда задумайтесь о законах, о свободе слова, как часто и где менялась власть.
Префиксы или приставки в английском языке используются для словообразования. Они могут менять значение слова, но в большинстве случаев не меняют часть речи. Чаще всего они присоединяются к глаголам, прилагательным, существительным, причастиям.
Не существует четких правил по присоединению префиксов, так как префиксы английского языка были заимствованы из французского, греческого языка и латыни. Потому слова с приставками и их значение лучше запоминать индивидуально. Но знание о префиксах помогает запоминать новые слова быстрее.
- pre fix – пре фикс, при ставка
- im polite – не вежливый
- anti aircraft – противо воздушный
- co -operation (cooperation) – со трудничество
- under go – под вергаться, пере носить
- anti -American – анти американский
Отрицательные префиксы
Приставки un-, in-, im-, il-, ir-, a-, non-, dis-, а также mis— используются для образования отрицательной формы слова или его антонима. Чаще всего они присоединяются к прилагательным. В предложении их можно заменить отрицательной частицей not.
- I am un able to do this. – Я не в силах сделать это.
- I am not able to do this. – Я не в силах сделать это.
- It’s im possible! – Этого не может быть!
- It’s not possible! – Этого не может быть!
Префикс un- используется чаще всего и присоединяется к словам, начинающимся как с гласной, так и с согласной букв.
- un able – быть не в состоянии
- un helpful – бесполезный
- un known – неизвестный
- un comfortable – некомфортный
- un finished – незаконченный
- able – быть в состоянии
- helpful – полезный
- known – известный
- comfortable – комфортный
- finished – законченный
Префикс in— используется со словами, которые начинаются на гласные (кроме i и u) и согласные.
- accurate → in accurate (неточный)
- organic → in organic (неорганический)
- appropriate → in appropriate (неподходящий)
- sane → in sane (ненормальный)
- definite → in definite (неопределенный)
- decent → in decent (неподобающий)
Префикс im— присоединяется к словам, которые начинаются только на согласные m и p.
- moral → im moral (аморальный)
- mobile → im mobile (недвижимый)
- possible → im possible (невозможный)
- polite → im polite (невежливый)
Префикс il— присоединяется только к словам, начинающимся на согласную l.
- legal → il legal (нелегальный)
- logical → il logical (нелогичный)
- legible → il legible (нечеткий)
- literate → il literate (неграмотный)
Префикс ir— присоединяется только к словам, начинающимся на согласную r.
- regular → ir regular (неправильный)
- responsible → ir responsible (безответственный)
- relevant → ir relevant (неуместный)
- rational → ir rational (нерациональный)
Префикс a— присоединяется только к словам, начинающимся с согласной буквы.
- political → a political (аполитичный)
- sexual → a sexual (бесполый)
- theist → a theist (атеист, неверующий)
- moral → a moral (аморальный)
Префикс -a имеет также значение «на», «в», «в сторону к» или же обозначает образ действия. A- может изменять часть речи слова. Префикс присоединяется к существительным, формируя прилагательные, наречия, или к прилагательным, образовывая наречия.
- a blaze – пылающий, в огне
- a bed – лежащий в постели, на кровати
- a foot – пешком, идущий пешком
- a gape – разинувший рот
- a shore – к берегу, на берег
- a way – далеко, вдали, прочь
- blaze – огонь, пламя
- bed – кровать
- foot – ступня
- gape – зевок, изумленный взгляд
- shore – берег
- way – путь, дорога, маршрут
- a far – вдалеке, далеко
- a loud – вслух, громко
- a low – внизу, вниз
- a wry – искаженный, косо, вбок
- far – далекий, дальний
- loud – громкий
- low – низкий
- wry – кривой, неправильный
Префикс non— может ставиться как перед согласной, так и перед гласной буквой. Может указывать на отрицание или отсутствие чего-то.
- conformist → non comformist (инакомыслящий)
- sense → non sense (бессмыслица)
- descript → non descript (трудноопределимый)
- non -alcoholic (безалкогольный)
Префикс dis— присоединяется к словам, начинающимся как на согласную, так и на гласную. Указывает на противоположность действия, качества.
- like → dis like (не любить)
- agree → dis agree (не соглашаться)
- comfort → dis comfort (дискомфорт)
- appear → dis appear (исчезать)
- order → dis order (беспорядок)
- approve → dis approve (не одобрять)
Префикс mis— указывает на неправильность чего-то, неверность. Ставится перед согласными и гласными буквами.
- understand → mis understand (неправильно понять)
- spell → mis spell (писать с ошибками)
- interpret → mis interpret (неправильно истолковать)
- fortune → mis fortune (неудача)
- focusing → mis focusing (расфокусирование)
- hear → mis hear (ослышаться)
Префикс re— указывает на повторность действия и чаще всего переводится на русский приставкой «пере-». Часто присоединяется к глаголам.
- re write – переписывать
- re paint – перекрашивать
- re new – обновить
- re direct – перенаправить
- re do – переделать
- re -assort – пересортировать
Префикс co— указывает на совместность какого-либо действия с кем-то или чем-то.
- co education – совместное обучение
- co exist – сосуществовать
- co operative – совместный
- co worker – сотрудник, коллега
- co llaboration – сотрудничество
- co incidence – совпадение
Префикс ex— чаще всего используется с существительными в значении «предыдущий», «прошлый». Эта приставка всегда пишется через дефис. Ex— может быть заменен на прилагательное former (бывший).
- ex -president – бывший президент
- ex -boyfriend – бывший парень
- ex -wife – бывшая жена
- ex -member – бывший участник
- ex -minister – бывший министр
- ex -emperor – бывший император
Префикс ex- также имеет значение «вне», «за пределами», «наружу», а также «точно», «совершенно». В этом случае префикс пишется слитно со словом, так как в большинстве случаев оно не употребляется без префиксов.
- ex terior — экстерьер
- ex pression — выражение, экспрессия
- ex ception — исключение
- ex cavate — выкапывать, откапывать, копать
- ex hale — выдыхать
Префикс de— используется в значении отхода, устранения, обратных процессов.
- de parture – отбытие
- de forestation – вырубка лесов
- de centralization – децентрализация
- de throne – свергать с престола
- de motivate – демотивировать
- de grade – ухудшать, понижать, унижать
Over-, Under-, Sub-
Приставка over— указывает на чрезмерность, превышение чего-то, сверх чего-то, или то, что находится над чем-то.
- over confident – слишком уверенный
- over weight – перевес, излишек веса
- over come – побороть, преодолеть
- over coat – пальто
Приставка under— служит антонимом к over— и переводится как «недо-», «под-».
- under estimate – недооценивать
- under weight – недовес, недостаток веса
- under line – подчеркивать
- under wear – нижнее белье
Префикс sub— означает нахождение под чем-то, подчинение, подразделение, а также имеет значение «почти».
- sub marine – подводная лодка
- sub ordinate – подчиняться
- sub tropical – субтропический
- sub standard – нестандартный
Super-, Hyper-, Hypo-
Префикс super— передает значение нахождения над чем-то, выше чего-то, превышение норм или превосходства качества, размера и т.д.
- super script – надстрочный индекс
- super natural – сверхъестественный
- super market – супермаркет
- super size – большой размер (больше нормы)
Префикс hyper— используется для обозначения преувеличения, превышения чего-то, синонимичен приставке super-. Часто используется в научных терминах. Переводится как «сверх-», «очень», «гипер-».
- hyper active – гиперактивный
- hyper sonic – сверхзвуковой
- hyper thermia – перегревание организма, гипертермия
- hyper power – сверхдержава
Приставка hypo— противоположна по значению к hyper-, означает что-то ниже нормы, находящееся снизу. Также употребляется в терминах.
- hypo activity – пониженная активность
- hypo allergenic – гипоаллергенный
- hypo thermia – гипотермия
- hypo dermic – подкожный
Ultra-, Infra-
Приставки ultra— и infra— противоположны по значению и используются в основном в научных терминах. По значению похожи на приставки hyper— и hypo-.
Приставка ultra— означает что-то находящееся за пределами, крайнее. Слова с таким префиксом переводятся как «сверх», «ультра».
- ultra violet – ультрафиолет
- ultra sonic – сверхзвуковой
- ultra microscopic – ультрамикроскопический
- ultra fast – сверхбыстрый
Приставка infra— означает нахождение ниже чего-либо, под чем-то. Переводится как «под-», «нижне-», «инфра-».
- infra red – инфракрасный
- infra sonic – инфразвуковой, подтональный
- infra specific – внутривидовой
- infra structure – инфраструктура
Pre-, Post-
Префиксы pre— и post— являются парными антонимами.
Префикс pre— означает предшествование чему-то, что-то, что было перед, до.
- pre face – предисловие
- pre pay – предоплата
- pre historic – доисторический
- pre war – довоенный
Префикс post— означает что-то, что было после, следовало за чем-то.
- post graduate – аспирантский, после окончание университета
- post script – послесловие, эпилог
- post date – датировать поздним числом
- post war – послевоенный
Inter-, Intra-, Trans-
Префиксы inter-, intra-, trans— могут быть синонимичны по значению.
Префикс inter— означает «среди чего-то», «между определенными группами», указывает на связь между определенными группами, понятиями.
- inter national – международный
- inter state – межобластной, включающий разные штаты
- inter act – взаимодействовать
- inter change – обмениваться
Префикс intra— (intro-) означает «внутри», «в пределах чего-то».
- intra mural – внутри помещений, стен
- intra venous – внутривенный
- intra day – в течение дня
- intro spect – всматриваться, самоанализ
Префикс trans— означает «действие через что-то», изменения, передачу, переход из одного состояния в другое.
- trans national – транснациональный
- trans atlantic – трансатлантический
- trans port – транспорт
- trans form – изменять, трансформировать
Pro-, Retro-, Anti-
Префикс pro— часто используется для обозначения движения вперед, продвижения или в значении «за что-либо», «в поддержку».
- pro spective – будущий, ожидаемый
- pro gress – прогресс
- pro -American – проамериканский
- pro -reform – сторонники реформ
Приставка retro— используется в значении «назад», «позади».
- retro spective – относящийся к прошлому
- retro gress – ухудшаться, двигаться назад
- retro flex – загнутый назад
- retro act – противодействовать, двигаться назад
Приставка anti— имеет значение «против», «противо-». Выступает антонимом приставки pro-.
- anti biotic – антибиотик
- anti aircraft – противовоздушный
- anti -American – антиамериканский
- anti -corruption – антикоррупционный
Extra-, Out-
Префикс extra— указывает на чрезмерность, выход за пределы, дополнительность или высшую степень чего-то. Часто используется для прилагательных.
- extra curricular – внепрограммный
- extra ordinary – необычный
- extra cellular – внеклеточный
- extra central – внецентральный
Префикс out- имеет значение «вне», «наружу», а также «быть или сделать что-то лучше, чем кто-то другой», «превзойти». Префикс прибавляется к глаголам, существительным и прилагательным.
- out do – превзойти, побороть
- out building – служебное здание, надворная постройка
- out speak – высказаться, говорить лучше
- out standing – выдающийся, знаменитый
Hemi-, Semi-, Demi-
Приставки hemi-, semi-, demi— имеют схожее значение чего-то неполного, сделанного наполовину. Они различны по своему происхождению.
Префикс hemi— чаще всего встречается в научных терминах и означает физическую симметричную половину, «наполовину». Он был заимствован из греческого языка.
- hemi sphere – полушарие
- hemi cycle – полукруг
- hemi plegia – паралич мышц одной половины тела (левой или правой)
- hemi anopia – односторонняя слепота
Латинский префикс semi— кроме значения половины, действия выполненного наполовину, передает значение «практически», «в сущности», «слегка», «до некоторой степени»
- semi circular – полукруглый
- semi final – полуфинал
- semi permanent – почти неизменный
- semi conscious – полусознательный
Французский префикс demi— передает значение «половина», «наполовину», «полу-» и используется в сферах искусства, моды, типографии, в военных терминах или терминах, пришедших из французского языка.
- demi god – полубог
- demi tone – полутон
- demi monde – люди сомнительный репутации
- demi -lance – короткое копье
Mono-, Multi-
Префиксы mono-, multi— являются парными антонимами.
Префикс mono— указывает на что-то единичное, неразделенное, единственное.
- mono logue – монолог, речь одного человека
- mono gamy – моногамия
- mono chromic – одноцветный
- mono poly – монополия
Префикс multi— означает что-то многочисленное, неоднородное.
- multi color – многоцветный
- multi purpose – многоцелевой
- multi user – многопользовательский
- multi way – многоканальный
Mini-, Micro-, Macro-
Префикс mini— указывает на уменьшенную копию чего-то, что-то маленькое.
- mini ature – миниатюра
- mini skirt – юбка мини
- mini mize – уменьшать, минимизировать
- mini mal – минимальный, наименьший
Префикс micro— означает что-то очень малых размеров, то, что сложно заметить невооруженным взглядом.
- micro computer – микрокомпьютер
- micro be – микроб
- micro scope – микроскоп
- micro wave – микроволновой
Префикс macro— является антонимом к micro— и указывает на что-то большое, продолжительное.
- macro scopic – видимый невооруженным глазом
- macro graph – макроснимок
- macro economics – макроэкономика
- macro cosmos – макрокосмос
En- (Em-)
Префикс en— отличается от других префиксов английского языка тем, что может менять часть речи, к которой относится слово. En— часто присоединяется к существительным и прилагательным, формируя глагол. Префикс en— имеет значение «вводить в определенное состояние»,«окружать», «наделять чем-то». Перед согласной p префикс en— меняется на em-.
- en case – упаковывать, вставлять
- en circle – окружать, делать круг
- en danger – подвергать опасности
- em power – уполномочивать, разрешать
- case – ящик, контейнер
- circle – круг
- danger – опасность
- power – сила, власть, возможность
- en able – давать возможность
- en dear – заставить полюбить
- en large – увеличивать, расширяться
- en rich – обогащать, делать богатым
- able – способный, умеющий
- dear – дорогой, любимый
- large – большой
- rich – богатый
Особенности написания
В английском языке префиксы, кроме отрицательных, могут писаться слитно или через дефис. В британском варианте английского языка приставки чаще всего пишутся через дефис, а иногда отделько от основного слова. В американском английском приставки пишутся слитно всегда.
- британский английский
- co- worker – коллега по работе
- re- do – переделывать
- американский английский
- co worker – коллега по работе
- re do – переделывать
Всегда слитно пишутся устоявшиеся выражения, когда слово практически никогда не используется без приставок.
Быстрый ответ: Как изменить текст набранный в неправильной раскладке?
Самый быстрый способ исправить или конвертировать уже набранный текст — выделить его с помощью стрелок, удерживая Ctrl и Shift, а затем нажать горячие клавиши: Break или Shift + Break либо назначенная вами комбинация клавиш переведет выделенный текст в другую раскладку (Русский ↔ Английский).
Как исправить русский текст набранный английскими буквами?
Да, я знаю, есть программы на эту тему, типа PuntoSwitcher (на самом деле это единственная программа, которую я знаю), но пусть будет и этот калькулятор, тем более, что уже есть калькулятор наоборот — Раскладка клавиатуры и пароль.
Что делать если написал не на той раскладке?
Онлайн перераскладка поможет, когда сообщение случайно написано не в той раскладке. Нужно просто его скопировать в поле ввода и нажать на кнопку, результат будет через секунду.
Как менять раскладку на клавиатуре?
Изменить раскладку клавиатуры в параметрах системы
- Откройте меню “Пуск” и зайдите в “Параметры”.
- Зайдите в “Устройства” => “Ввод” => “Дополнительные параметры клавиатуры”.
- Нажмите на “Сочетания клавиш для языкового ввода”.
- Нажмите на “Сменить сочетание клавиш”.
Как перевести набранный текст на другой язык?
Попробуйте в блокноте выделить текст и нажать комбинацию клавиш «Shift»+»Pause/Break».
Почему у меня не меняется раскладка клавиатуры?
Первым делом зайдите в «Панель управления» и выберите пункт «Языки и региональные стандарты». … Выберите вкладку «Языки и клавиатуры», а затем нажмите на кнопку «Изменить клавиатуру». Перед вами откроется окно с названием «Языки и службы текстового ввода». Выберите вкладку «Переключение клавиатуры».
Почему у меня не меняется язык на компе?
Включен 1 язык ввода – если не отображается языковая панель на windows 7, 8 в трее, вероятнее всего, что в настройках задан один язык. Не назначены или отключены горячие клавиши – традиционно смена происходит нажатием клавиш Shift + Alt или Shift + Ctrl, но в опциях могут быть назначены другие кнопки клавиатуры.
Как писать английскими буквами по русски?
А-A, Б-B, В-V, Г-G, Д-D, Е-E, Ё-E, Ж-ZH, З-Z , И-I, Й-I, К-K, Л-L, М-M, Н-N, О-O, П-P, Р-R, С-S, Т-T, У-U, Ф-F, Х-KH, Ц-TC, Ч-CH, Ш-SH, Щ-SHCH, Ы-Y, Э-E, Ю-IU, Я-IA.
Как заменить все русские буквы на английские?
Для этого нам понадобиться открыть WORD и найти на верхней панельке, в уголке, слово «заменить». Кликнуть на нее и откроется окошко, в котором мы можем русскую букву поменять на идентичную английскую. То же самое получится, если воспользоваться горячими клавишами (CRTL + H).
Как перевести на русский язык на клавиатуре?
Вы также можете менять язык клавиатуры, нажимая Ctrl + Shift + Пробел, пока не появится нужная раскладка. Чтобы переключиться на предыдущий язык, нажмите Ctrl + Пробел.
Что значит слово qwerty?
QWERTY — наиболее популярная в настоящее время латинская раскладка клавиатуры, используемая для английского языка. На её основе создано большинство раскладок для языков, использующих латиницу. Название произошло от 6 левых символов верхнего ряда.
Как изменить раскладку клавиатуры на андроид?
Как добавить язык в Gboard через настройки Android
- Откройте настройки телефона или планшета Android.
- Нажмите Система Язык и ввод.
- В разделе «Клавиатуры» выберите Виртуальная клавиатура.
- Коснитесь Gboard. Языки.
- Нажмите на нужный вариант.
- Выберите раскладку.
- Нажмите Готово.
Какие клавиши для переключения языка?
По умолчанию в операционной системе Windows переключение раскладки клавиатуры осуществляется при помощи сочетания клавиш Alt+Shift. Если вы находите подобную комбинацию недостаточно удобной, вы можете сменить ее на Ctrl+Shift или на переключение раскладки по нажатию кнопки Ё.
Заменить чем-то или на что-то?
Интересно, «заменить чем-то» и «заменить на что-то» — равнозначные выражения или все-таки отличаются оттенками смысла? Как вы думаете?
Я думаю, что стилистически правильно будет «заменить что-то чем-то» и «поменять что-то на что-то». Других сколько-нибудь существенных отличий не вижу. Субъективно скажу скорее «заменить перепелиные яйца куриными» (в кулинарном рецепте, в случае отсутствия первых) и «поменять компьютер на планшет» (просто в силу морального устаревания). Строго сформулировать не могу.